La ingratitud británica con sus intérpretes en Irak
Moeh Atitar de la Fuente - Tuesday 7 de August de 2007
Lo cuenta el periódico The Times: El Reino Unido niega el asilo a 91 intérpretes iraquíes que han trabajado al servicio del ejército de su Majestad.
“Los británicos nos han convertido en una fácil comida cerca de la boca del león”, dice Kinani, un intérprete que ha trabajado desde el 2004 con las tropas británicas, ahora reducidas y en retirada.
Un intérprete traduce a un soldado estadounidense una pintada antiamericana. Foto: DoD
Nada tiene que ver la actitud tan ingrata de los británicos con lo que hicieron los daneses hace poco más de un mes, al sacar en secreto a unos 200 civiles iraquíes que trabajaron con ellos antes de retirarse, o lo que tiene previsto hacer EE UU.
Pero en España también tenemos el affaire del intérprete y la muerte de los espías del CNI, que contó Gervasio Sánchez.
Cubriéndose de gloria, para no variar. Luego se preguntarán por qué les odian fuera de su país.
[…] unas semanas, recogía que los británicos están siendo ingratos con los iraquíes que han trabajado para las tropas destinada…. Los que trabajan para los estadounidenses, dicen lo mismo: “Trabajar para los americanos los […]
[…] bretaña reduce a la mitad sus efectivos en Irak. Lo anunció ayer Brown. ¿Se acuerdan de la ingratitud británica para con sus trabajadores iraquíes? El premier ministro ha anunciado que podrá trasladarse a […]